our letters R and K.
i might have covered this previously, maybe in one of my earlier posts. i cant emphasise this fact enough, that we tutong-ians pronounce some letters differently. lets just say, we do it tutong way. woohoo! (who's with me? *angkat tangan*)
letter R.
is pronounced as the french R. the best way to explain it. mind you, spelling will still be the same.
examples,
mingor - bising
turis - perempuan
uri - ingau
tiru - sudah
letter K.
close to sound of Q i would say. anatomically, posterior 1/3 of your glossus is pressed hard on the soft palate. (cant help it. cant help it.huhu)
for instance,
metuka - kerita
kenayi - adik
kuan - punya
kambing - kambing (duh! hehe)
take care readers, Salam.
Nakalai~
letter R.
is pronounced as the french R. the best way to explain it. mind you, spelling will still be the same.
examples,
mingor - bising
turis - perempuan
uri - ingau
tiru - sudah
letter K.
close to sound of Q i would say. anatomically, posterior 1/3 of your glossus is pressed hard on the soft palate. (cant help it. cant help it.huhu)
for instance,
metuka - kerita
kenayi - adik
kuan - punya
kambing - kambing (duh! hehe)
take care readers, Salam.
Nakalai~
0 Comments:
Post a Comment
<< Home